Бытие 12:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана Ибром прошёл по этой земле до того места в Шахеме, где стояло великое дерево Море; в то время там жили ханонеи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова прошел Аврам по той стране до священного места возле города Шехема, к дубу Морэ. В то время на земле той жили ханаанеи, Восточный Перевод Ибрам прошёл по этой земле до того места в Шехеме, где стояло великое дерево Море; в то время там жили хананеи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ибрам прошёл по этой земле до того места в Шехеме, где стояло великое дерево Море; в то время там жили хананеи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ибром прошёл по этой земле до того места в Шахеме, где стояло великое дерево Море; в то время там жили ханонеи. Святая Библия: Современный перевод Пройдя Ханаанскую землю, Аврам добрался до города Сихем, до святого дерева в дубраве Море. В том месте жили в те времена хананеи. Синодальный перевод И прошел Аврам по земле сей [по длине ее] до места Сихема, до дубравы Море́. В этой земле тогда [жили] Хананеи. |
Между пастухами Иброма и пастухами Лута случился раздор. (В той земле тогда жили ханонеи и перизеи.)
Придя из Паддан-Арама, Якуб благополучно прибыл в город Шахем в Ханоне и поселился перед городом.
Когда Шахем, сын хивея Еммора, правителя той области, увидел её, то схватил, лёг с ней и обесчестил её.
Тогда Якуб сказал Шимону и Леви: — Вы навлекли на меня беду, сделали меня ненавистным для жителей этой земли, ханонеев и перизеев. Нас не так уж и много, и если они объединят силы и нападут на меня, я и мой дом будем уничтожены.
Они отдали Якубу всех чужих богов, которые у них были, и серьги из ушей, и Якуб закопал их под дубом в Шахеме.
Реховоам пошёл в Шахем, потому что там собрались все исроильтяне, чтобы сделать его царём.
и Он пришёл в сомарийский город Сихарь, расположенный недалеко от участка земли, который Якуб некогда дал своему сыну Юсуфу.
Тела их были перенесены в Шахем и положены в могильную пещеру, которую Иброхим купил за серебро у сыновей Еммора в Шахеме.
Вы знаете, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги, рядом с великими деревьями Море, в земле тех ханонеев, которые живут в Иорданской долине в окрестностях Гилгала.
Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исхок и Якуб, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию,
И они отделили Кедеш в Галилее в нагорьях Неффалима, Шахем в нагорьях Ефраима и город Кириат-Арбу (то есть Хеврон) в нагорьях Иуды.
А кости Юсуфа, которые исроильтяне вынесли из Египта, были захоронены в Шахеме на участке земли, что Якуб купил за сто мер серебра у сыновей Еммора, отца Шахема. Он вошёл в удел потомков Юсуфа.