Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 1:19 - Восточный перевод версия для Таджикистана

И был вечер, и было утро — день четвёртый.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Был тогда и вечер, было и утро — прошел четвертый день.

См. главу

Восточный Перевод

И был вечер, и было утро – день четвёртый.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И был вечер, и было утро – день четвёртый.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И был вечер, и было утро – день четвёртый.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И был вечер, а потом настало утро. Это был день четвёртый.

См. главу

Синодальный перевод

И был вечер, и было утро: день четвёртый.

См. главу
Другие переводы



Бытие 1:19
6 Перекрёстные ссылки  

управляли днём и ночью и отделяли свет от тьмы. И увидел Всевышний, что это хорошо.


И сказал Всевышний: «Да наполнится вода живностью, и да полетят над землёй по небосводу птицы».


Всевышний посмотрел на всё, что Он создал, и всё было очень хорошо. И был вечер, и было утро — день шестой.


Он назвал свет «днём», а тьму — «ночью». И был вечер, и было утро — день первый.


И Он назвал свод «небом». И был вечер, и было утро — день второй.


— Говорю тебе истину, — сказал ему Исо, — в эту ночь, прежде чем петух пропоёт два раза, ты трижды отречёшься от Меня.