Ведь царь Вавилона остановится у развилки, на распутье двух дорог, чтобы поворожить: он будет трясти стрелы, спрашивать своих домашних божков и разглядывать печень.
От Матфея 22:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана Пойдите теперь на перекрёстки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ступайте же на распутья и, кого найдете, зовите на свадебный пир“. Восточный Перевод Пойдите теперь на перекрёстки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите». Восточный перевод версия с «Аллахом» Пойдите теперь на перекрёстки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пойдите теперь на перекрёстки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите». перевод Еп. Кассиана идите же на концы улиц и, кого только найдете, зовите на брачный пир». Библия на церковнославянском языке идите убо на исходища путий, и елицех аще обрящете, призовите на браки. |
Ведь царь Вавилона остановится у развилки, на распутье двух дорог, чтобы поворожить: он будет трясти стрелы, спрашивать своих домашних божков и разглядывать печень.
Тебе не стоило стоять на перекрёстках и убивать беглецов, не стоило выдавать уцелевших в день их страдания.
«Никто нас не нанял», — ответили те. «Идите и вы работать в мой виноградник», — говорит им хозяин.
Рабы пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.
Потом он сказал своим рабам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, оказались недостойными его.
Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
как и повелел нам Вечный. Он сказал: «Я сделал Тебя светом для других народов, чтобы через Тебя спасение достигло концов земли».
Я — самый незначительный из всего святого народа Всевышнего, но мне была дана эта привилегия: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Масеха.
Дух Всевышнего и невеста говорят Исо: — Приди! И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: — Приди! Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берёт воду жизни даром!