От Марка 9:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана Когда они спускались с горы, Исо предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А когда они спускались с горы, Иисус велел им никому не рассказывать о том, что они видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. Восточный Перевод Когда они спускались с горы, Иса предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда они спускались с горы, Иса предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда они спускались с горы, Исо предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых. перевод Еп. Кассиана И когда сходили они с горы, Он приказал им никому не рассказывать о том, что видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. Библия на церковнославянском языке Сходящым же им с горы, запрети им, да ни комуже поведят, яже видеша, токмо егда Сын Человеческий из мертвых воскреснет. |
И как Юнус был три дня и три ночи в желудке огромной рыбы, так и Ниспосланный как Человек будет в сердце земли три дня и три ночи.
С этого времени Исо начал объяснять ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и там много пострадать от старейшин, главных священнослужителей и учителей Таврота, что Он будет убит, но на третий день воскреснет.
— Господин, — обратились они к нему, — мы вспомнили, что когда этот обманщик ещё был жив, Он сказал: «Через три дня Я воскресну».
Тогда Исо сказал ему: — Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Мусо. Так люди удостоверятся, что ты исцелён.
Исо запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.
Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мёртвых».
— Написано, что Масех должен пострадать и на третий день воскреснуть из мёртвых, — сказал Он им. —
Когда голос умолк, они увидели Исо уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.