Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Исо. Узнав об этом, Исо ушёл из тех мест.
От Марка 3:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода о том, как им убить Исо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А фарисеи, выйдя из синагоги, сразу же стали обсуждать с приверженцами Ирода, как расправиться им с Иисусом. Восточный Перевод Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода о том, как им убить Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода о том, как им убить Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода о том, как им убить Исо. перевод Еп. Кассиана И выйдя, фарисеи тотчас же вместе с иродианами вынесли против Него решение, чтобы погубить Его. Библия на церковнославянском языке И изшедше фарисее, абие со иродианы совет творяху нань, како его погубят. |
Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Исо. Узнав об этом, Исо ушёл из тех мест.
Они подослали к Нему своих учеников вместе со сторонниками правителя Ирода. — Учитель, — спросили они, — мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Всевышнего. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить.
Потом они подослали к Исо блюстителей Закона и сторонников правителя Ирода, чтобы те поймали Его на слове.
А Исо предостерегал их: — Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и закваски Ирода.
Главные священнослужители и учители Таврота искали способа разделаться с Исо так, чтобы не вызвать возмущения народа.
Ты сказал Святым Духом через уста нашего отца и Твоего раба Довуда: «Зачем гневаются народы, и племена замышляют пустое?