Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: — Сколько времени пройдёт до конца этих непостижимых событий?
От Марка 13:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана — Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Скажи нам, когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё свершится?» Восточный Перевод – Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится? Восточный перевод версия с «Аллахом» – Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится? перевод Еп. Кассиана скажи нам, когда это будет, и какое будет знамение, когда всему этому должно совершиться? Библия на церковнославянском языке рцы нам, когда сия будут? и кое (будет) знамение, егда имут вся сия скончатися? |
Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: — Сколько времени пройдёт до конца этих непостижимых событий?
Когда Исо сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему без посторонних и спросили: — Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на Твоё возвращение и на конец нынешнего мира?
Исо сидел на Оливковой горе напротив храма. Когда рядом больше никого не было, Петрус, Якуб, Иохан и Андер спросили Его:
Его спросили: — Учитель, когда это произойдёт? И какое знамение укажет на приближение этих событий?