Тогда Довуд собрал всех исроильтян от реки Шихор в Египте на юге до Лево-Хамата на севере, чтобы перенести сундук Всевышнего из Кириат-Иеарима.
Левит 8:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана и собери всё общество к входу в шатёр встречи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И собери там же и всю общину израильскую». Восточный Перевод и собери всё общество к входу в шатёр встречи. Восточный перевод версия с «Аллахом» и собери всё общество к входу в шатёр встречи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и собери всё общество к входу в шатёр встречи. Святая Библия: Современный перевод и собери народ у входа в шатёр собрания». Синодальный перевод и собери все общество ко входу скинии собрания. |
Тогда Довуд собрал всех исроильтян от реки Шихор в Египте на юге до Лево-Хамата на севере, чтобы перенести сундук Всевышнего из Кириат-Иеарима.
Довуд собрал весь Исроил в Иерусалиме, чтобы перенести сундук Вечного на место, которое он для него приготовил.
Огромная толпа народа собралась в Иерусалиме отмечать праздник Пресных хлебов во втором месяце.
Царь, его приближённые и всё собрание в Иерусалиме решили на совете отмечать праздник Освобождения во втором месяце (в середине весны).
Весь народ Иудеи радовался вместе со священнослужителями, и левитами, и всеми, кто собрался из Исроила, считая и чужеземцев, явившихся из Исроила и живших в Иудее.
Сулаймон созвал в Иерусалим старейшин Исроила, всех глав исроильских родов и кланов, чтобы перенести сундук соглашения с Вечным из Города Довуда, то есть Сиона, в храм.
а царь Сулаймон и всё общество исроильтян, которое собралось вокруг него, шли перед сундуком и приносили в жертву столько мелкого и крупного скота, что его невозможно было ни пересчитать, ни исчислить.
Когда наступил седьмой месяц (в середине осени), и исроильтяне уже поселились в своих городах, весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водными воротами. Они сказали Узайру, учителю Таврота, принести книгу Закона, который Вечный дал Исроилу через Мусо.
Пусть священнослужитель, совершающий очищение, поставит очищаемого с его приношениями перед Вечным у входа в шатёр встречи.
— Возьми посох и вместе со своим братом Хоруном собери народ. У них на глазах скажи скале, и она изольёт свою воду. Ты дашь народу воду из скалы, чтобы они и их скот утолили жажду.
Оттуда они продолжили путь к Беэру (‘колодец’), колодцу, где Вечный сказал Мусо: — Собери народ, и Я дам им воду.