Исаия 1:12 - Восточный перевод версия для Таджикистана Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда идете в Храм, чтобы предстать предо Мной, кто принуждает вас к этому? Не топчите понапрасну дворы Мои. Восточный Перевод Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Святая Библия: Современный перевод Кто просил вас, чтобы вы топтали всё в Моём дворе, каждый раз, когда приходите на встречу со Мной? Синодальный перевод Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои? |
Подумай, прежде чем что-то сказать, не торопись произнести слово перед Всевышним. Всевышний на небе, а ты на земле, так будь же немногословен.
Разве вы не превратили дом, который называется Моим именем, в разбойничье логово? Но Я всё это вижу, — возвещает Вечный.
— Спроси у всего народа страны и у священнослужителей: «Когда вы держали пост и скорбели последние семьдесят лет в пятом и седьмом месяце, то для Меня ли вы держали пост?
Они всё делают напоказ: их коробочки с текстами из Таврота становятся всё шире, и кисточки на краях одежды — всё длиннее.
Три раза в год все мужчины должны приходить поклоняться Вечному, твоему Богу, на место, которое Он выберет: на праздник Пресных хлебов, на праздник Жатвы и на праздник Шалашей. Пусть никто не поклоняется Вечному с пустыми руками: