Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 40:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Благословен тот, кто заботится о слабом: во время беды избавит его Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Блажен тот, кто о слабом и бедном помнит, — в день бедствия спасет его Господь,

См. главу

Восточный Перевод

Благословен тот, кто заботится о слабом: во время беды избавит его Вечный.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Благословен тот, кто заботится о слабом: во время беды избавит его Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Благословен тот, кто заботится о слабом: во время беды избавит его Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Благословен тот, кто думает о слабых, Господь в любой беде его спасёт.

См. главу

Синодальный перевод

Блажен, кто помышляет о бедном [и нищем]! В день бедствия избавит его Господь.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 40:2
24 Перекрёстные ссылки  

Вечный, кто такой человек, что Ты знаешь о нём, и смертный, что Ты обращаешь на него внимание?


Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.


Встаёт оно на одном краю небес и совершает свой путь к другому краю, и ничто от жара его не скрыто.


За то, что они безразличны к делам Вечного, к тому, что сделали Его руки, Он уничтожит их и впредь не восстановит.


Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель!


Только во Всевышнем покой для моей души, от Него спасение моё.


Всевышний, скорее избавь меня! Поспеши мне на помощь, Вечный!


Закончились молитвы Довуда, сына Есея.


Они будут собраны вместе, словно узники в зиндане; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней.


— Что до тебя, дочь Сиона, то ради Моего соглашения с тобой, скреплённого кровью, Я освобожу твоих пленников из безводного рва.


и бросят их в пылающую печь, где будет плач и скрежет зубов.


Но Всевышний воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.