Псалтирь 112:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана Воздайте хвалу, о рабы Вечного, воздайте хвалу имени Вечного! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Аллилуйя! Слуги Господни, славьте, славьте имя Господне! Восточный Перевод Воздайте хвалу, о рабы Вечного, воздайте хвалу имени Вечного! Восточный перевод версия с «Аллахом» Воздайте хвалу, о рабы Вечного, воздайте хвалу имени Вечного! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Воздайте хвалу, о рабы Вечного, воздайте хвалу имени Вечного! Святая Библия: Современный перевод Господа восхваляйте! Восхваляйте Господа, слуги Его, имя Его восхваляйте! Синодальный перевод Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне. |
Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.
Славьте Вечного! Славьте Всевышнего в Его святилище, славьте Его на небесах, Его твердыне.
Хотя грешник сто раз совершает грех и долго живёт, всё же я знаю, что будет лучше тем, кто боится Всевышнего и благоговеет перед Ним.
Кто среди вас боится Вечного и слушается Его Раба? Пусть тот, кто ходит во тьме и не имеет света, возложит надежду на имя Вечного и положится на своего Бога.
Мысли, исходящие от греховной природы, ведут к смерти, а мысли, исходящие от Духа — к жизни и миру.