Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Есфирь 9:25 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Но когда Есфирь предстала перед царём, тот отдал письменные повеления, чтобы злой замысел, который Аман задумал против иудеев, обратился против него самого и чтобы его и его сыновей повесили на виселице.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но, когда Эсфирь пришла к царю, он издал новый указ и обратил зло, что Аман замышлял против иудеев, на его собственную голову — и Амана вместе с сыновьями повесили на столбе».

См. главу

Восточный Перевод

Но когда Есфирь предстала перед царём, тот отдал письменные повеления, чтобы злой замысел, который Аман задумал против иудеев, обратился против него самого и чтобы его и его сыновей повесили на виселице.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но когда Есфирь предстала перед царём, тот отдал письменные повеления, чтобы злой замысел, который Аман задумал против иудеев, обратился против него самого и чтобы его и его сыновей повесили на виселице.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но когда Есфирь предстала перед царём, тот отдал письменные повеления, чтобы злой замысел, который Аман задумал против иудеев, обратился против него самого и чтобы его и его сыновей повесили на виселице.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Таковы были его планы, но Есфирь пошла поговорить с Артаксерксом. Тогда царь разослал новые указы, которые не только разрушили планы Амана, но и принесли ему все те беды, случившиеся с ним и его семьёй! Аман и его сыновья были повешены на столбах.

См. главу

Синодальный перевод

И как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал новым письмом, чтобы злой замысел Амана, который он задумал на Иудеев, обратился на голову его, и чтобы повесили его и сыновей его на дереве.

См. главу
Другие переводы



Есфирь 9:25
19 Перекрёстные ссылки  

то услышь с небес и воздай. Суди между Твоими рабами и воздай виновному, обрушив на его же голову то, что он сделал, и оправдай невиновного, утвердив его правоту.


Но, узнав из какого Мардохей народа, он не остановился на мысли убить лишь его одного. Вместо этого Аман стал искать способ погубить весь народ Мардохея — иудеев — по всему царству Ксеркса.


И Амана повесили на виселице, которую он приготовил для Мардохея. И ярость царя улеглась.


Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала и не стала из-за этого беспокоить царя.


Царь Ксеркс спросил царицу Есфирь: — Кто же он? Кто осмелился такое сделать?


Но глаза мои устремлены на Тебя, Владыка Вечный; на Тебя надеюсь, не дай мне умереть!


Сохрани меня от сетей, которые раскинули для меня, и от западни злодеев.


Кто рыл и выкопал яму, сам в неё упадёт.


Зло его к нему же и вернётся, на него же обратится его жестокость.


Роющий яму, сам в неё упадёт; на катящего камень в гору камень и скатится.


Грехи нечестивого ловят его в западню; крепко держат его узы собственного греха.


В тот день, — возвещает Вечный, Повелитель Воинств, — будет расшатан гвоздь, вогнанный в твёрдое место; будет вырван и упадёт, а висящий на нём груз пропадёт. Так сказал Вечный.


Близок день Вечного для всех народов. Как ты поступал, так и с тобою поступят, то, что ты делал, падёт на твою же голову.


Кто упадёт на Этот Камень, разобьётся вдребезги, а на кого Он упадёт, того раздавит.


Когда Довуд услышал, что Навал умер, он сказал: — Хвала Вечному, Который отомстил за оскорбление, полученное мной от Навала. Он удержал Своего раба от злого дела и обратил злобу Навала на его же голову. Затем Довуд послал Авигайль известие, прося её стать его женой.