Яхьё пытался отговорить Его: — Это мне нужно принять этот обряд от Тебя, зачем же Ты пришёл ко мне?
К Евреям 7:23 - Восточный перевод версия для Таджикистана И когда одни из тех священнослужителей умирали, то на смену им приходили другие, и потому их было много, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прежние священники, хоть и много их было, менялись, потому что смерть рано или поздно прекращала служение любого из них, Восточный Перевод Тех священнослужителей было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, Восточный перевод версия с «Аллахом» Тех священнослужителей было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тех священнослужителей было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, перевод Еп. Кассиана И тех священников было много, потому что смерть мешала им пребывать. Библия на церковнославянском языке И они множайши священницы быша, зане смертию возбранени суть пребывати: |
Яхьё пытался отговорить Его: — Это мне нужно принять этот обряд от Тебя, зачем же Ты пришёл ко мне?
но Масех стал священнослужителем по клятве Того, Кто сказал Ему: «Поклялся Вечный и не откажется: Ты — священнослужитель навеки».
Таким образом, Исо стал поручителем священного соглашения, которое гораздо лучше прежнего.
Десятую часть доходов принимают обычно смертные люди, но о Малик-Цедеке засвидетельствовано, что он жив.