Благословенны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь.
Деяния 23:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана Те, кто стоял рядом с Павлусом, сказали ему: — Как ты смеешь оскорблять верховного священнослужителя Всевышнего?! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Первосвященника Божия оскорбить ты осмелился?!» — возмутились стоявшие вокруг. Восточный Перевод Те, кто стоял рядом с Паулом, сказали ему: – Как ты смеешь оскорблять верховного священнослужителя Всевышнего?! Восточный перевод версия с «Аллахом» Те, кто стоял рядом с Паулом, сказали ему: – Как ты смеешь оскорблять верховного священнослужителя Аллаха?! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Те, кто стоял рядом с Павлусом, сказали ему: – Как ты смеешь оскорблять верховного священнослужителя Всевышнего?! перевод Еп. Кассиана Стоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь? Библия на церковнославянском языке Предстоящии же реша: архиерею ли Божию досаждаеши? |
Благословенны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь.
Павлус тогда сказал: — Всевышний ударит тебя, стена ты подбелённая! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушаешь Закон, приказывая бить меня!
Павлус ответил: — Братья, извините, я не знал, что он верховный священнослужитель, ведь Писание говорит: «Не говори плохо о вожде твоего народа».