Деяния 2:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к городу Кирене, жители Рима, иудеи и обращённые в иудаизм, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Фригии и Памфилии, Египта и окрестностей Киринеи ливийской, и пришедшие из Рима, Восточный Перевод Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к городу Кирене, жители Рима, иудеи и обращённые в иудаизм, Восточный перевод версия с «Аллахом» Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к городу Кирене, жители Рима, иудеи и обращённые в иудаизм, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к городу Кирене, жители Рима, иудеи и обращённые в иудаизм, перевод Еп. Кассиана Фригии и Памфилии, в Египте и в частях Ливии, примыкающих к Киринее, и пришедшие из Рима, как Иудеи, так и прозелиты, Библия на церковнославянском языке во фригии же и памфилии, во египте и странах ливии, яже при киринии, и приходящии римляне, иудее же и пришелцы, |
В каждой провинции и в каждом городе, куда бы ни доходил царский указ, у иудеев было веселье и радость, пиршества и праздники. И многие из других народов приняли веру иудеев, потому что их объял страх перед ними.
Скачите, кони! Мчитесь, колесничие! Выступайте, сильные воины: воины Эфиопии и Ливии, держащие щиты, и воины Лидии, натягивающие луки.
жителей Египта, Иудеи, Эдома, Аммона и Моава и всех, живущих в отдалённых местах пустыни и стригущих волосы на висках. Все эти народы и весь народ Исроила — необрезаны сердцем.
Эфиопия, Ливия, Лидия, вся Аравия, Кув и народ страны священного соглашения падут от меча вместе с египтянами».
Он овладеет золотыми и серебряными сокровищами и всеми богатствами Египта, и покорённые ливийцы с эфиопами пойдут за ним.
Так говорит Вечный, Повелитель Воинств: В те дни по десять человек из всех языков и народов схватят за край одежды одного иудея и скажут: «Позволь нам идти с тобой, ведь мы слышали, что с вами Всевышний!»
Там они оставались до тех пор, пока Ирод не умер. Так исполнились слова, которые Вечный сказал через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего».
Горе вам, учители Таврота и блюстители Закона! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы найти себе учеников, а когда вы находите хотя бы одного, то делаете его вдвое больше достойным ада, чем вы сами.
Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исо.
По дороге они остановили человека, шедшего с поля, — это был Шимон из Кирены, отец Искандара и Руфа, — и заставили его нести крест Исо.
Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исо также и другим народам.
В общине верующих Антиохии были пророки и учители: Варнава, Шимон, называемый Нигер, киренец Луций, Менахем, получивший воспитание вместе с правителем Иродом, и Шаул.
Отплыв из Пафа, Павлус и его спутники прибыли в Пергию в Памфилии. Там Иохан оставил их и возвратился в Иерусалим.
Собрание разошлось, но многие иудеи и люди, чтущие Всевышнего, обращённые из других народов, пошли за Павлусом и Варнавой. Те говорили с ними и убеждали их и дальше жить, доверяясь благодати Всевышнего.
но Павлус не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.
Они проходили через Фригию и Галатийскую область, но Святой Дух не позволил им возвещать слово в провинции Азия.
Наилучшим времяпрепровождением для афинян и живущих там иностранцев было говорить или слушать что-нибудь новое.
Там он встретил иудея по имени Акила, уроженца Понта. Тот недавно прибыл из Италии со своей женой Прискиллой (потому что император Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим), и Павлус пришёл навестить их.
Проведя некоторое время в Антиохии, Павлус отправился оттуда в путь через Галатийскую область и Фригию, укрепляя по дороге всех находящихся там учеников.
критяне и арабы. И все мы слышим, как они говорят о великих делах Всевышнего на наших языках!
Следующей ночью перед Павлусом предстал Повелитель Исо и сказал: — Не бойся! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме.
Мы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры.
Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли нам навстречу, дойдя до самой Аппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы. Когда Павлус увидел их, он поблагодарил Всевышнего и ободрился.
Это предложение всем понравилось, и выбрали Стефана, человека, полного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая из Антиохии, обращённого из язычников.
Некоторые из членов так называемого Молитвенного дома иудеев-вольноотпущенников (киренцев и александрийцев), а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном.
Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Всевышний полюбил и призвал быть Его святым народом. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исо Масеха!
Их трупы будут лежать на улице великого города, где и их Повелитель был распят, города, который символически назван Содомом и Египтом.