Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 13:12 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Когда правитель увидел, что произошло, он уверовал, изумлённый учением о Повелителе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Увидев всё происшедшее, проконсул уверовал. Он был под глубоким впечатлением от всего, что узнал о Господе.

См. главу

Восточный Перевод

Когда правитель увидел, что произошло, он уверовал, изумлённый учением о Повелителе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда правитель увидел, что произошло, он уверовал, изумлённый учением о Повелителе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда правитель увидел, что произошло, он уверовал, изумлённый учением о Повелителе.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тогда видев анфипат бывшее, верова, дивяся о учении Господни.

См. главу
Другие переводы



Деяния 13:12
20 Перекрёстные ссылки  

Римский офицер и те, кто вместе с ним стерегли Исо, увидев землетрясение и всё, что произошло, очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Всевышнего (Божественным Царём)!


Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов. — Но разве Он не сын Юсуфа? — спрашивали они.


Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Всевышнего: — Великий пророк появился среди нас! Всевышний посетил Свой народ!


Стражники ответили: — Никто ещё так не говорил, как Этот Человек.


Когда люди из других народов слышали это, они радовались и славили Вечного за Его слово, и все предназначенные к вечной жизни уверовали.


Слово о Повелителе Исо распространилось по всей той области.


Он был из окружения правителя Сергия Павлуса, человека большого ума. Правитель пригласил Варнаву и Шаула, желая услышать слово Всевышнего.


Но колдун, которого также звали Елима (что значит ‘чародей’), действовал против них и пытался отвратить правителя от веры.


Павлус и Варнава остались в Антиохии, где они со многими другими братьями учили и возвещали слово о Повелителе Исо.


Несколько дней спустя Павлус предложил Варнаве: — Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово о Повелителе, и посмотрим, как у них идут дела.


В то время, когда Галлион был правителем провинции Охоия, отвергающие Исо иудеи сообща напали на Павлуса и привели его на суд.


Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе.


Так слово о Повелителе распространялось и набирало силу.


Если у Деметира и у других мастеров на кого-либо есть жалоба, то у нас для этого существуют суд и власти. Туда вы можете приносить обвинения друг на друга.


Всего их было около двенадцати человек.


Неподалёку было имение, принадлежавшее правителю острова по имени Публий. Он радушно принял нас у себя, и три дня мы гостили у него.


Но когда Стефан говорил, они ничего не могли противопоставить мудрости, которую Дух дал ему.


Посланники Масеха свидетельствовали и возвещали там слово о Повелителе. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих сомарийских селениях.