Иоав ответил: — Верно, как и то, что жив Всевышний, — если бы ты не сказал, воины продолжали бы преследовать своих братьев до утра.
Иов 27:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана — Верно, как и то, что жив Всевышний, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, — Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Жив Бог, отказавший мне в справедливости! Жив Всесильный, наполнивший горечью душу мою! Восточный Перевод – Верно, как и то, что жив Всевышний, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, – Восточный перевод версия с «Аллахом» – Верно, как и то, что жив Аллах, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Верно, как и то, что жив Всевышний, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, – Святая Библия: Современный перевод «Верно, что жив Бог, лишивший меня справедливости. И как верно то, что жив Всемогущий, верно и то, что Он заставил меня горькую чашу испить. Синодальный перевод жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою, |
Иоав ответил: — Верно, как и то, что жив Всевышний, — если бы ты не сказал, воины продолжали бы преследовать своих братьев до утра.
Ильёс из Тишбы, что в Галааде, сказал Ахаву: — Верно, как и то, что жив Вечный, Бог Исроила, Которому я служу, — в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.
Ильёс сказал: — Верно, как и то, что жив Вечный, Повелитель Воинств, — я непременно предстану сегодня перед Ахавом.
Когда же она пришла к пророку на гору, она обняла его ноги. Гехази подошёл, чтобы оттолкнуть её, но пророк сказал: — Оставь её! Она в большом горе, но Вечный утаил это от меня и не сказал мне.
Как же ты, Якуб, можешь говорить, и ты, Исроил, жаловаться: «Путь мой сокрыт от Вечного; мой Бог пренебрёг моим делом»?
И если они последуют путям Моего народа, чтобы клясться Моим именем: «Верно, как и то, что жив Вечный!», как некогда они учили Мой народ клясться Баалом, тогда они укоренятся среди Моего народа.
если будешь истинно, справедливо и праведно клясться: «Верно, как и то, что жив Вечный!» — то народы получат Моё благословение и прославят Моё имя.
Скажи им: «Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Вечный, — Я хочу не смерти грешника, но того, чтобы он оставил свой путь и жил. Обратитесь! Оставьте свои неправедные пути! Народ Исроила, зачем вам умирать?»
Верно, как и то, что жив Вечный, Который спасает Исроил, — если виноват будет даже мой сын Ионафан, он должен будет умереть. Но никто из народа не проронил ни слова.
Но народ сказал Шаулу: — Ионафану ли умереть — тому, кто принёс Исроилу великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Вечный, — ни один волос с его головы не упадёт на землю, потому что он действовал сегодня с помощью Всевышнего. Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.
Затем я пошлю мальчика и скажу: «Ступай, найди стрелы». Если я скажу ему: «Стрелы позади тебя, принеси их сюда», тогда приходи, потому что верно, как и то, что жив Вечный, — ты в безопасности, угрозы нет.
А теперь, так как Вечный удержал моего господина от кровопролития и от того, чтобы мстить за себя своими руками, то верно, как и то, что жив Вечный и жив ты сам, — пусть твои враги и все, кто замышляет зло против моего господина, будут подобны Навалу.
Иначе, верно, как и то, что жив Вечный, Бог Исроила, Который удержал меня от того, чтобы причинить тебе вред, — если бы ты не поспешила мне навстречу, ни один из мужчин в доме Навала не остался бы в живых к рассвету.