равно и крыло другого херувима в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять локтей сходилось с крылом другого херувима.
2 Паралипоменон 3:13 - Синодальный перевод Крылья сих херувимов были распростерты на двадцать локтей; и они стояли на ногах своих, лицами своими к храму. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Были их крылья распростерты на двадцать локтей; стояли херувимы лицом ко входу в Святая святых. Восточный Перевод Крылья этих херувимов простирались на десять метров. Они стояли на ногах, лицами к большому залу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Крылья этих херувимов простирались на десять метров. Они стояли на ногах, лицами к большому залу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Крылья этих херувимов простирались на десять метров. Они стояли на ногах, лицами к большому залу. Святая Библия: Современный перевод Крылья Херувимов были распростёрты на 20 локтей. Херувимы стояли лицом к святилищу. Новый русский перевод Крылья этих херувимов простирались на 20 локтей. Они стояли на ногах, лицами к главному залу. |
равно и крыло другого херувима в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять локтей сходилось с крылом другого херувима.
И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной ткани и из виссона и изобразил на ней херувимов.
и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.