а рабы твои, все, вооружившись, как воины, пойдут пред Господом на войну, как говорит господин наш.
Числа 32:28 - Синодальный перевод И дал Моисей о них повеление Елеазару священнику и Иисусу, сыну Навину, и начальникам племен сынов Израилевых, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Моисей же дал повеление о них Элеазару-священнику, Иисусу Навину и всем вождям колен сынов Израиля, Восточный Перевод Тогда Муса отдал распоряжение о них священнослужителю Элеазару, Иешуа, сыну Нуна, и главам семейств исраильского народа. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Муса отдал распоряжение о них священнослужителю Элеазару, Иешуа, сыну Нуна, и главам семейств исраильского народа. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Мусо отдал распоряжение о них священнослужителю Элеазару, Иешуа, сыну Нуна, и главам семейств исроильского народа. Святая Библия: Современный перевод Моисей, Елеазар, священник, Иисус, сын Навина, и все главы израильских родов слышали, как они давали это обещание. Новый русский перевод Тогда Моисей отдал распоряжение о них священнику Элеазару, Иисусу, сыну Навину, и главам семей израильского народа. |
а рабы твои, все, вооружившись, как воины, пойдут пред Господом на войну, как говорит господин наш.
и сказал им Моисей: если сыны Гадовы и сыны Рувимовы перейдут с вами за Иордан, все вооружившись на войну пред Господом, и покорена будет пред вами земля, то отдайте им землю Галаад во владение;
вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господень, говоря: Господь Бог ваш успокоил вас и дал вам землю сию;