Числа 31:7 - Синодальный перевод И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пошли они в атаку на мидьянитян, как повелел Господь Моисею, и истребили всех мужчин, Восточный Перевод Они сразились с мадианитянами, как повелел Мусе Вечный, и перебили всех мужчин. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они сразились с мадианитянами, как повелел Мусе Вечный, и перебили всех мужчин. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они сразились с мадианитянами, как повелел Мусо Вечный, и перебили всех мужчин. Святая Библия: Современный перевод Израильский народ сразился с мадиамитянами, как повелел Господь, и убил всех мужчин. Новый русский перевод Они сразились с мадианитянами, как повелел Моисею Господь, и перебили всех мужчин. |
и вот что сделайте: всякого мужчину и всякую женщину, познавшую ложе мужеское, предайте заклятию, [а девиц оставляйте в живых. И сделали так].
Между тем все Мадианитяне и Амаликитяне и жители востока собрались вместе, перешли [реку] и стали станом на долине Изреельской.
И опустошал Давид ту страну, и не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, и забирал овец, и волов, и ослов, и верблюдов, и одежду; и возвращался, и приходил к Анхусу.