Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых.
Числа 23:25 - Синодальный перевод И сказал Валак Валааму: ни клясть не кляни его, ни благословлять не благословляй его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Остановил его Балак: «Если не хочешь проклясть, так хотя бы не благословлял!» Восточный Перевод Тогда Валак сказал Валааму: – Не проклинай их и не благословляй! Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Валак сказал Валааму: – Не проклинай их и не благословляй! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Валак сказал Валааму: – Не проклинай их и не благословляй! Святая Библия: Современный перевод И сказал тогда Валак Валааму: «Ты не просил о благословении для этого народа, но не просил и о проклятии!» Новый русский перевод Тогда Валак сказал Валааму: — Не проклинай их и не благословляй! |
Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых.
И отвечал Валаам и сказал Валаку: не говорил ли я тебе, что я буду делать все то, что скажет мне Господь?