Числа 15:27 - Синодальный перевод Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же какой-то человек согрешит неумышленно, он должен будет принести годовалую козу в жертву за грех. Восточный Перевод Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу. Святая Библия: Современный перевод Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех. Новый русский перевод Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесет в жертву за грех годовалую козу. |
и он принесет в жертву Господу одного однолетнего агнца без порока во всесожжение, и одну однолетнюю агницу без порока в жертву за грех, и одного овна без порока в жертву мирную,
а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. || И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут.
меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но помилован потому, что так поступал по неведению, в неверии;