Числа 11:28 - Синодальный перевод В ответ на это Иисус, сын Навин, служитель Моисея, один из избранных его, сказал: господин мой Моисей! запрети им. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Иисус Навин, служитель Моисея, один из самых близких ему молодых людей, вмешался: «Моисей, повелитель мой, останови их!» Восточный Перевод Иешуа, сын Нуна, который был помощником Мусы с юности, сказал: – Муса, господин мой, останови их! Восточный перевод версия с «Аллахом» Иешуа, сын Нуна, который был помощником Мусы с юности, сказал: – Муса, господин мой, останови их! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иешуа, сын Нуна, который был помощником Мусо с юности, сказал: – Мусо, господин мой, останови их! Святая Библия: Современный перевод Иисус, сын Навина, с молодых лет помогавший Моисею, сказал ему: «Господин мой, Моисей! Запрети им!» Новый русский перевод Иисус, сын Навин, который был помощником Моисея с юности, сказал: — Моисей, господин мой, останови их! |
Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей [сильных] и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.
И говорил Господь с Моисеем лицем к лицу, как бы говорил кто с другом своим; и он возвращался в стан; а служитель его Иисус, сын Навин, юноша, не отлучался от скинии.
И пришли к Иоанну и сказали ему: равви́! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему.