Бытие 47:28 - Синодальный перевод И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всех лет его жизни было сто сорок семь. Восточный Перевод Якуб прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Якуб прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Якуб прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет. Святая Библия: Современный перевод Иаков прожил в Египте семнадцать лет, и ему исполнилось сто сорок семь лет. Новый русский перевод Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет. |
Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их.