Бытие 33:16 - Синодальный перевод И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот же день Исав отправился в обратный путь, в Сеир, Восточный Перевод И Есав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Есав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Эсов в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. Святая Библия: Современный перевод В тот же день Исав отправился в обратный путь в Сеир, Новый русский перевод Так что Исав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. |
Исав сказал: оставлю я с тобою несколько из людей, которые при мне. Иаков сказал: к чему это? только бы мне приобрести благоволение в очах господина моего!
А Иаков двинулся в Сокхоф, и построил себе дом, и для скота своего сделал шалаши. От сего он нарек имя месту: Сокхоф.
К ней пришли владельцы Филистимские и говорят ей: уговори его, и выведай, в чем великая сила его и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто сиклей серебра.