Бог же Всемогущий да даст вам найти милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего и Вениамина, а мне если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.
Притчи 29:26 - Синодальный перевод Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека — от Господа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Многие ищут благосклонности владыки, но справедливый суд — у Господа. Восточный Перевод Многие ищут приёма у правителя, но справедливость – от Вечного. Восточный перевод версия с «Аллахом» Многие ищут приёма у правителя, но справедливость – от Вечного. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Многие ищут приёма у правителя, но справедливость – от Вечного. Святая Библия: Современный перевод Многие хотят дружить с правителем, но Господь единственный, Кто судит справедливо. Новый русский перевод Многие ищут приема у правителя, но справедливость — от Господа. |
Бог же Всемогущий да даст вам найти милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего и Вениамина, а мне если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.
Молю Тебя, Господи! Да будет ухо Твое внимательно к молитве раба Твоего и к молитве рабов Твоих, любящих благоговеть пред именем Твоим. И благопоспеши рабу Твоему теперь, и введи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царя.
Пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте, и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть — погибну.
Царь же возвеселится о Боге, восхвален будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду.
А Я сказал: напрасно Я трудился, ни на что и вотще истощал силу Свою. Но Мое право у Господа, и награда Моя у Бога Моего.