и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
От Марка 10:15 - Синодальный перевод Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поверьте Мне, кто не примет Царство Божие, как дитя, не войдет тот в него!» Восточный Перевод Говорю вам истину: кто не примет Царство Всевышнего, как ребёнок, тот не войдёт в него. Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю вам истину: кто не примет Царство Аллаха, как ребёнок, тот не войдёт в него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю вам истину: кто не примет Царство Всевышнего, как ребёнок, тот не войдёт в него. перевод Еп. Кассиана Истинно говорю вам: кто не примет Царства Божия, как дитя, тот не войдет в него. Библия на церковнославянском языке аминь глаголю вам: иже аще не приимет Царствия Божия яко отроча, не имать внити в не. |
и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.
как новорожденные младенцы, возлюби́те чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;