И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
От Луки 9:60 - Синодальный перевод Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов, — сказал ему Иисус, — ты же должен идти и возвещать Царство Божие». Восточный Перевод – Пусть духовно мёртвые сами хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Царство Всевышнего, – сказал ему Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Пусть духовно мёртвые сами хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Царство Аллаха, – сказал ему Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Пусть духовно мёртвые сами хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Царство Всевышнего, – сказал ему Исо. перевод Еп. Кассиана Но Он сказал ему: предоставь мертвым хоронить своих мертвых. Ты же иди возвещать Царство Божие. Библия на церковнославянском языке Рече же ему Иисус: остави мертвыя погребсти своя мертвецы: ты же шед возвещай Царствие Божие. |
И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.
Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!
проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
Но ты будь бдителен во всем, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твое.
И Ангелу Сардийской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв.