Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
От Луки 19:34 - Синодальный перевод Они отвечали: он надобен Господу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И они ответили: «Он нужен Господу». Восточный Перевод Они ответили: – Он нужен Повелителю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они ответили: – Он нужен Повелителю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они ответили: – Он нужен Повелителю. перевод Еп. Кассиана Они же сказали: он нужен Господу. Библия на церковнославянском языке Она же рекоста, яко Господь его требует. |
Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что та́к было о Нем написано, и это сделали Ему.
Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою.