Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 12:40 - Синодальный перевод

Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И вы готовы будьте, ибо Сын Человеческий придет в тот час, в который не ждете».

См. главу

Восточный Перевод

Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вы готовьтесь, ибо в час, в какой не думаете, придет Сын Человеческий.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и вы убо будите готови: яко, в оньже час не мните, Сын Человеческий приидет.

См. главу
Другие переводы



От Луки 12:40
10 Перекрёстные ссылки  

Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.


Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.


Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий.


Так поступайте, зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна. || Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.


но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.


Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.


Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя.