только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми; а кто прикоснется к трупу их, тот нечист.
Левит 11:37 - Синодальный перевод И если что-нибудь от трупа их упадет на какое-либо семя, которое сеют, то оно чисто; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Точно так же и с семенем, приготовленным к севу: даже если и попадет на него что-нибудь с нечистого трупа, останется чистым. Восточный Перевод Если труп упадёт на семена, ждущие высадки, то они останутся чистыми. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если труп упадёт на семена, ждущие высадки, то они останутся чистыми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если труп упадёт на семена, ждущие высадки, то они останутся чистыми. Святая Библия: Современный перевод Если же что-нибудь от мёртвых нечистых животных упадёт на семя, которое собираются посеять, эти семена останутся чистыми. Новый русский перевод Если труп упадет на семена, ждущие высадки, они останутся чистыми. |
только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми; а кто прикоснется к трупу их, тот нечист.
если же тогда, как вода налита на семя, упадет на него что-нибудь от трупа их, то оно нечисто для вас.
И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое;
как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек.
Всякий, рожденный от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нем; и он не может грешить, потому что рожден от Бога.
Мы знаем, что всякий, рожденный от Бога, не грешит; но рожденный от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к нему.