Дом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нем пальмы и цепочки.
Исход 39:15 - Синодальный перевод К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистого золота; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Для нагрудника сделали из чистого золота витые цепочки в виде шнура плетеного; Восточный Перевод Для нагрудника сделали цепочки из чистого золота, свитые подобно верёвке. Восточный перевод версия с «Аллахом» Для нагрудника сделали цепочки из чистого золота, свитые подобно верёвке. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Для нагрудника сделали цепочки из чистого золота, свитые подобно верёвке. Святая Библия: Современный перевод Мастера сделали для наперсника судного две цепочки витой работы из чистого золота. Новый русский перевод Они сделали для нагрудника цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке. |
Дом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нем пальмы и цепочки.
и [сделай] две цепочки из чистого золота, витыми сделай их работою плетеною, и прикрепи витые цепочки к гнездам [на нарамниках их спереди].
Камней было по числу имен сынов Израилевых: двенадцать было их, по числу имен их, и на каждом из них вырезано было, как на печати, по одному имени, для двенадцати колен.
и сделали два золотых гнезда и два золотых кольца и прикрепили два кольца к двум концам наперсника;
Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание.