И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф.
Исаия 25:12 - Синодальный перевод И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Могучие башни его обрушит, стены наземь повергнет — в пыли они будут лежать. Восточный Перевод Его высокие, укреплённые стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его высокие, укреплённые стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его высокие, укреплённые стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах. Святая Библия: Современный перевод С землёй сравняет Он высокую крепость и стены, повергнет их на землю, и они рассыплются в прах. Новый русский перевод Твои высокие, укрепленные стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах. |
И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф.
Пророчество о Моаве. — Так! ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен!
Ты превратил город в груду камней, твердую крепость в развалины; чертогов иноплеменников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен.
Он ниспроверг живших на высоте, высоко стоявший город; поверг его, поверг на землю, бросил его в прах.
О Моаве так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: горе Нево́! он опустошен; Кариафаим посрамлен и взят; Мизгав посрамлен и сокрушен.
Так говорит Господь Саваоф: толстые стены Вавилона до основания будут разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем; итак напрасно трудились народы, и племена мучили себя для огня.
и скажи: «так погрузится Вавилон и не восстанет от того бедствия, которое Я наведу на него, и они совершенно изнемогут». Доселе — речи Иеремии.
От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор.
И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его.