Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,
От Иоанна 6:65 - Синодальный перевод И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и потому закончил так: «Вот потому Я вам и сказал: никто не может прийти ко Мне, если не будет дано ему это Отцом Моим». Восточный Перевод и Он продолжал: – Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Небесным Отцом. Восточный перевод версия с «Аллахом» и Он продолжал: – Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Небесным Отцом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и Он продолжал: – Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Небесным Отцом. перевод Еп. Кассиана И говорил Он: поэтому Я сказал вам, что никто не может придти ко Мне, если не будет дано ему от Отца. Библия на церковнославянском языке И глаголаше: сего ради рех вам, яко никтоже может приити ко мне, аще не будет ему дано от Отца моего. |
Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,
Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.
Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать на себя, если не будет дано ему с неба.
благодать же Господа нашего (Иисуса Христа) открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе.
взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.