Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 34:20 - Синодальный перевод

ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо не к миру все речи их — строят козни они против мирно живущих на земле.

См. главу

Восточный Перевод

Не о мире они говорят, а слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не о мире они говорят, а слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не о мире они говорят, а слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Недружелюбна речь их, они преступные замыслы лелеют против тех, кто на земле живёт без зла.

См. главу

Новый русский перевод

Не о мире они говорят, а слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 34:20
9 Перекрёстные ссылки  

В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.


ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.


и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях.


Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. [Смотрящий кротко помилован будет, а встречающийся в воротах стеснит других.]


Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.


и пусть, как драгоценна была жизнь твоя ныне в глазах моих, так ценится моя жизнь в очах Господа, [и да покроет Он меня] и да избавит меня от всякой беды!