Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 31:10 - Синодальный перевод

Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Много скорбей у человека нечестивого, а кто Господу вверяется, любовью неизменной окружен будет.

См. главу

Восточный Перевод

Много горя у нечестивых, но надеющихся на Вечного окружает Его любовь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Много горя у нечестивых, но надеющихся на Вечного окружает Его любовь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Много горя у нечестивых, но надеющихся на Вечного окружает Его любовь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.

См. главу

Новый русский перевод

Много горя у нечестивых, но надеющихся на Господа окружает Его милость.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 31:10
12 Перекрёстные ссылки  

Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,


Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.


Господь — крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.


Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.


Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.


Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.


падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;


Правосудие и правота — основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.


что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему: