Псалтирь 124:4 - Синодальный перевод Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господи, благоволи доброе делать людям добрым и тем, кто правду всем сердцем любит. Восточный Перевод Будь добр, Вечный, к добрым и правым в сердцах своих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Будь добр, Вечный, к добрым и правым в сердцах своих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Будь добр, Вечный, к добрым и правым в сердцах своих. Святая Библия: Современный перевод Будь милосерден, Господи, к добрым людям, чьи сердца чисты. Новый русский перевод Будь добр, Господи, к добрым и к правым в сердцах своих. |
По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова́ их. Он поставил в них жилище солнцу,
Вот, крепкий и сильный у Господа, как ливень с градом и губительный вихрь, как разлившееся наводнение бурных вод, с силою повергает его на землю.
И убоятся имени Господа на западе и славы Его — на восходе солнца. Если враг придет как река, дуновение Господа прогонит его.
И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения.
И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;
И говорит мне: во́ды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.