Когда будете по жребию делить землю на уделы, тогда отделите священный участок Господу в двадцать пять тысяч тростей длины и десять тысяч ширины; да будет свято это место во всем объеме своем, кругом.
Иезекииль 47:21 - Синодальный перевод И разделите себе землю сию на уделы по коленам Израилевым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Эту землю вы сами разделите между коленами Израиля. Восточный Перевод – Разделите землю между собой по родам Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Разделите землю между собой по родам Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Разделите землю между собой по родам Исроила. Святая Библия: Современный перевод Так что вы разделите эту землю между родами Израиля. Новый русский перевод Разделите землю между собой по родам Израиля. |
Когда будете по жребию делить землю на уделы, тогда отделите священный участок Господу в двадцать пять тысяч тростей длины и десять тысяч ширины; да будет свято это место во всем объеме своем, кругом.
Западный же предел — великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.
И разделите ее по жребию в наследие себе и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых.
Вот земля, которую вы по жребию разделите коленам Израилевым, и вот участки их, говорит Господь Бог.