Иезекииль 23:16 - Синодальный перевод она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воспылала она страстью, едва их увидев, и отправила послов в Халдею. Восточный Перевод Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Вавилонию послов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Вавилонию послов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Вавилонию послов. Святая Библия: Современный перевод Тогда Оголива возжелала их всех и отправила своих послов в Вавилон. Новый русский перевод Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Халдею послов. |
Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива.
Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.
Не пожелай красоты ее в сердце твоем, [да не уловлен будешь очами твоими,] и да не увлечет она тебя ресницами своими;
Ты ходила также к царю с благовонною мастью и умножила масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней.
И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними.
опоясанных по чреслам своим поясом, с роскошными на голове их повязками, имеющих вид военачальников, похожих на сынов Вавилона, которых родина земля Халдейская,
и пристрастилась к любовникам своим, у которых плоть — плоть ослиная, и похоть, как у жеребцов.
А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.
Глаза у них исполнены любострастия и непрестанного греха; они прельщают неутвержденные души; сердце их приучено к любостяжанию: это сыны проклятия.