Иов 34:9 - Синодальный перевод Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо говорит он: „Нет человеку проку Богу угождать!“ Восточный Перевод Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Всевышнему». Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Аллаху». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Всевышнему». Святая Библия: Современный перевод Поскольку он сказал, что никакой нет пользы человеку, который хочет Богу угодить. Новый русский перевод Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Богу». |
«Почему мы постимся, а Ты не видишь? смиряем души свои, а Ты не знаешь?» — Вот, в день поста вашего вы исполняете волю вашу и требуете тяжких трудов от других.
Вы говорите: «тщетно служение Богу, и что пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили в печальной одежде пред лицем Господа Саваофа?