Иов 23:16 - Синодальный перевод Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Коснулся Он сердца моего — и замерло оно от страха, Всесильный поверг меня в ужас! Восточный Перевод Сделал Всевышний моё сердце слабым; Всемогущий ужасом поразил меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сделал Аллах моё сердце слабым; Всемогущий ужасом поразил меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сделал Всевышний моё сердце слабым; Всемогущий ужасом поразил меня. Святая Библия: Современный перевод Бог заставил мою храбрость трепетать, меня пугает Всемогущий. Новый русский перевод Сделал Бог мое сердце слабым; Всемогущий ужасом поразил меня; |
Ибо не вечно буду Я вести тяжбу и не до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.
Да не ослабевает сердце ваше, и не бойтесь слуха, который будет слышен на земле; слух придет в один год и потом в другой год, и на земле будет насилие, властелин восстанет на властелина.
и скажет ему: слушай, Израиль! вы сегодня вступаете в сражение с врагами вашими, да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь их,