Иов 20:29 - Синодальный перевод Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определенное ему Вседержителем! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот удел нечестивцу от Бога, участь его, предначертанная Богом». Восточный Перевод Вот какая участь нечестивому от Всевышнего, удел, который определил ему Всевышний. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот какая участь нечестивому от Аллаха, удел, который определил ему Аллах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот какая участь нечестивому от Всевышнего, удел, который определил ему Всевышний. Святая Библия: Современный перевод Такова судьба, уготованная Богом грешникам, таково их наследство от Бога». Новый русский перевод Вот участь нечестивому от Бога, удел, который определил ему Бог. |
Вот жребий твой, отмеренная тебе от Меня часть, говорит Господь, потому что ты забыла Меня и надеялась на ложь.
и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.