и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытует все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда.
Иов 18:21 - Синодальный перевод Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воистину, вот что станется с жилищем злодея! Вот удел того, кто Бога не знает!» Восточный Перевод Да, такова участь беззаконного, того, кто не знает Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Да, такова участь беззаконного, того, кто не знает Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Да, такова участь беззаконного, того, кто не знает Всевышнего. Святая Библия: Современный перевод Такова жизнь злобного, такова участь того, кто не знает Бога». Новый русский перевод Да, таков беззаконного дом, место того, кто не знает Бога. |
и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытует все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда.
Излей ярость Твою на народы, которые не знают Тебя, и на племена, которые не призывают имени Твоего; ибо они съели Иакова, пожрали его и истребили его, и жилище его опустошили.
Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают, говорит Господь.
И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства,
в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа,
Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу.
и когда весь народ оный отошел к отцам своим, и восстал после них другой род, который не знал Господа и дел Его, какие Он делал Израилю, —