Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 16:7 - Синодальный перевод - Synod

Но чрез Иуя, сына Ананиева, уже было сказано слово Господне о Ваасе и о доме его и о всем зле, какое он делал пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих, подражая дому Иеровоамову, за что́ он истреблен был.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но через пророка Иегу, сына Ханани, было возвещено слово Господне о Ваасе и роде его. Было сказано о том, что делал он: было это злом в глазах Господа, вызывал он гнев Его делами своими, уподобившись роду Иеровоама, а также тем, что Вааса истребил род Иеровоама.

См. главу

Восточный Перевод

Но через пророка Иеву, сына Ханани, уже было слово Вечного о Бааше и о его доме – за всё то зло, что он совершил в глазах Вечного, вызывая Его гнев делами, которые творил, подражая дому Иеровоама, а также за то, что он его уничтожил.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но через пророка Иеву, сына Ханани, уже было слово Вечного о Бааше и о его доме – за всё то зло, что он совершил в глазах Вечного, вызывая Его гнев делами, которые творил, подражая дому Иеровоама, а также за то, что он его уничтожил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но через пророка Иеву, сына Ханани, уже было слово Вечного о Бааше и о его доме – за всё то зло, что он совершил в глазах Вечного, вызывая Его гнев делами, которые творил, подражая дому Иеровоама, а также за то, что он его уничтожил.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь передал Своё слово через пророка Ииуя, сына Ханани, Ваасе и его семье за всё то зло, которое он совершил перед Господом. Это очень гневило Господа. Вааса делал то же самое, что делала до него семья Иеровоама. Господь был разгневан ещё и потому, что Вааса убил всю семью Иеровоама.

См. главу

Синодальный перевод

Но чрез Иуя, сына Ананиева, уже было сказано слово Господне о Ваасе и о доме его и о всем зле, какое он делал пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих, подражая дому Иеровоамову, за что́ он истреблен был.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 16:7
15 Перекрёстные ссылки  

И восставит Себе Господь над Израилем царя, который истребит дом Иеровоамов в тот день; и что? даже теперь.


В двадцать шестой год Асы, царя Иудейского, воцарился Ила, сын Ваасы, над Израилем в Фирце, и царствовал два года.


тогда Господь чрез всех пророков Своих, чрез всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вам чрез рабов Моих, пророков.


В то время пришел Ананий прозорливец к Асе, царю Иудейскому, и сказал ему: так как ты понадеялся на царя Сирийского и не уповал на Господа Бога твоего, потому и спаслось войско царя Сирийского от руки твоей.


Чашу спасения прииму и имя Господне призову.


не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,


и наполнилась земля его идолами: они поклоняются делу рук своих, тому, что сделали персты их.


И Господь сказал ему: нареки ему имя Изреель, потому что еще немного пройдет, и Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева, и положу конец царству дома Израилева,


Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили;