Но Авенир, сын Ниров, начальник войска Саулова, взял Иевосфея, сына Саулова, и привел его в Маханаим,
2 Царств 3:15 - Синодальный перевод - Synod И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иевосфей послал за ней и забрал ее у мужа, Палтиэля, сына Лаиша. Восточный Перевод Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Палтиила, сына Лаиша. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Палтиила, сына Лаиша. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Палтиила, сына Лаиша. Святая Библия: Современный перевод И послал Иевосфей людей, чтобы забрать её от мужа Фалтиила, сына Лаиса. Синодальный перевод И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева. |
Но Авенир, сын Ниров, начальник войска Саулова, взял Иевосфея, сына Саулова, и привел его в Маханаим,
И отправил Давид послов к Иевосфею, сыну Саулову, сказать: отдай жену мою Мелхолу, которую я получил за сто краеобрезаний Филистимских.
Пошел с нею и муж ее и с плачем провожал ее до Бахурима; но Авенир сказал ему: ступай назад. И он возвратился.