2 Царств 22:19 - Синодальный перевод - Synod Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В день беды моей напали они на меня, но Господь был опорою мне. Восточный Перевод В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой. Восточный перевод версия с «Аллахом» В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой. Святая Библия: Современный перевод В минуту бедствия враг на меня напал, но Господь был для меня опорой. Синодальный перевод Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня |
Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно [ближнему своему], —
Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! Воспряни́те и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя — роса растений, и земля извергнет мертвецов.
не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей.
Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходит во мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своем.