Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 11:5 - Синодальный перевод - Synod

Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: я беременна.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вирсавия забеременела и послала известить об этом Давида: «Я беременна».

См. главу

Восточный Перевод

Эта женщина забеременела и послала сказать Давуду: – Я беременна.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Эта женщина забеременела и послала сказать Давуду: – Я беременна.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Эта женщина забеременела и послала сказать Довуду: – Я беременна.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Эта женщина забеременела и послала известить Давида: «Я беременна».

См. главу

Синодальный перевод

Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: я беременна.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 11:5
4 Перекрёстные ссылки  

И послал Давид сказать Иоаву: пришли ко мне Урию Хеттеянина. И послал Иоав Урию к Давиду.


потому что ревность — ярость мужа, и не пощадит он в день мщения,


Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею, если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, — да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка.


Если найден будет кто лежащий с женою замужнею, то должно предать смерти обоих: и мужчину, лежавшего с женщиною, и женщину; и так истреби зло от Израиля.