2 Паралипоменон 22:10 - Синодальный перевод - Synod Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын ее, встала и истребила все царское племя дома Иудина. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Гофолия, мать Охозии, узнала, что сын ее мертв, она погубила всех царевичей в Иудее. Восточный Перевод Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что её сын мёртв, она встала и убила всю царскую семью Иудеи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что её сын мёртв, она встала и убила всю царскую семью Иудеи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что её сын мёртв, она встала и убила всю царскую семью Иудеи. Святая Библия: Современный перевод Когда Гофолия, мать Охозии, увидела, что её сын умер, она незамедлительно отдала приказ убить всю царскую семью в Иудее. Синодальный перевод Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын ее, встала и истребила все царское племя дома Иудина. |
иначе, когда господин мой царь почиет с отцами своими, падет обвинение на меня и на сына моего Соломона.
Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его.
И дали ей место, и когда она пришла ко входу конских ворот царского дома, там умертвили ее.