Деяния Ровоамовы, первые и последние, описаны в записях Самея пророка и Адды прозорливца при родословиях. И были войны у Ровоама с Иеровоамом во все дни.
2 Паралипоменон 15:6 - Синодальный перевод - Synod народ будет сражаться с народом, и город с городом, потому что Бог приведет их в смятение всякими бедствиями. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Города и народы исчезали с лица земли, уничтожая друг друга, потому что Бог подвергал их всевозможным бедствиям. Восточный Перевод Род уничтожал род, и город шёл на город, потому что всевозможные беды от Всевышнего повергали их в смятение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Род уничтожал род, и город шёл на город, потому что всевозможные беды от Аллаха повергали их в смятение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Род уничтожал род, и город шёл на город, потому что всевозможные беды от Всевышнего повергали их в смятение. Святая Библия: Современный перевод Один народ уничтожал другой, один город уничтожал другой. Это происходило потому, что Господь приводил их в смятение разными бедами. Синодальный перевод народ будет сражаться с народом, и город с городом, потому что Бог приведет их в смятение всякими бедствиями. |
Деяния Ровоамовы, первые и последние, описаны в записях Самея пророка и Адды прозорливца при родословиях. И были войны у Ровоама с Иеровоамом во все дни.
И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных.
И привел Господь на них военачальников царя Ассирийского, и заковали они Манассию в кандалы и оковали его цепями, и отвели его в Вавилон.
И Он навел на них царя Халдейского, — и тот умертвил юношей их мечом в доме святыни их и не пощадил [ни Седекии,] ни юноши, ни девицы, ни старца, ни седовласого: все предал Бог в руку его.
Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах.
Я вооружу Египтян против Египтян; и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.
Так говорит Господь Саваоф: вот, бедствие пойдет от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краев земли.
и ниспровергну престолы царств, и истреблю силу царств языческих, опрокину колесницы и сидящих на них, и низринуты будут кони и всадники их, один мечом другого.
ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;
Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это — начало болезней.
И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки грабителей, и грабили их; и предал их в руки врагов, окружавших их, и не могли уже устоять пред врагами своими.