Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 12:10 - Синодальный перевод - Synod

Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот и радуюсь ныне я немощам, унижениям, нужде, гонениям и притеснениям, ради Христа переносимым, ибо когда я немощен, тогда и силен.

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому я доволен и слабостями, и оскорблениями, и нуждами, и преследованиями, и трудностями, переносимыми мною ради Масиха, потому что, когда я слаб, тогда я силён.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому я доволен и слабостями, и оскорблениями, и нуждами, и преследованиями, и трудностями, переносимыми мною ради аль-Масиха, потому что, когда я слаб, тогда я силён.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому я доволен и слабостями, и оскорблениями, и нуждами, и преследованиями, и трудностями, переносимыми мною ради Масеха, потому что, когда я слаб, тогда я силён.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Поэтому я радуюсь немощам, обидам, нужде, гонениям и притеснениям за Христа: ибо когда я немощен, тогда я силен.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Темже благоволю в немощех, в досаждениих, в бедах, во изгнаниих, в теснотах по Христе: егда бо немощствую, тогда силен есмь.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 12:10
29 Перекрёстные ссылки  

Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.


Но все то сделают вам за имя Мое, потому что не знают Пославшего Меня.


Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.


И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,


Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.


утешающий нас во всякой скорби нашей, чтобы и мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих!


Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.


Но Господь сказал мне: «довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи». И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова.


Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.


Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве.


Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу,


Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа; а мы — рабы ваши для Иисуса,


А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего.


Итак мы — посланники от имени Христова, и как бы Сам Бог увещевает через нас; от имени Христова просим: примиритесь с Богом.


но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,


Я много надеюсь на вас, много хвалюсь вами; я исполнен утешением, преизобилую радостью, при всей скорби нашей.


Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его.


потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него


Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь,


так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами


в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах; каковые гонения я перенес, и от всех избавил меня Господь.


С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,


ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.