И выходил Давид с людьми своими и нападал на Гессурян и Гирзеян и Амаликитян, которые издавна населяли эту страну до Сура и даже до земли Египетской.
1 Царств 27:7 - Синодальный перевод - Synod Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всего Давид прожил в филистимском краю год и четыре месяца. Восточный Перевод Давуд жил на филистимской земле год и четыре месяца. Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд жил на филистимской земле год и четыре месяца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд жил на филистимской земле год и четыре месяца. Святая Библия: Современный перевод Давид прожил в Филистимской стране один год и четыре месяца. Синодальный перевод Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца. |
И выходил Давид с людьми своими и нападал на Гессурян и Гирзеян и Амаликитян, которые издавна населяли эту страну до Сура и даже до земли Египетской.
И говорили князья Филистимские: это что за Евреи? Анхус отвечал князьям Филистимским: разве не знаете, что это Давид, раб Саула, царя Израильского? он при мне уже более года, и я не нашел в нем ничего худого со времени его прихода до сего дня.